Ты отличаешь свое “Хозяин” от своего “черт возьми»? Как насчет “считать” или “чокнутый”? Хотя иностранцы часто смотрят с недоумением, когда британцы используют подобные выражения, в зависимости от того, откуда вы родом в Великобритании, некоторые из этих выражений могут не иметь для вас никакого смысла. Есть множество поговорок, от веселых до нелепых, которые важно выучить, если вы хотите звучать как истинный британец (и вписаться в любую среду, где бы вы ни оказались на прекрасных британских островах). Вот мой список некоторых из самых замечательных и причудливых (а иногда и того и другого!):
1. “Черт возьми!”
Как ты это произносишь? “бл-ЯЙ-ми”
Что это значит? Используется в основном в Лондоне, но теперь по всей Великобритании для выражения удивления, волнения или тревоги.
Откуда это взялось? Изобретено в конце 19 века как измененная форма фразы “Боже, ослепи меня!”
2. “Считаться”
Как ты это произносишь? “REH-kon”
Что это значит? Используется по всей Великобритании, чтобы показать, что ты думаешь, что что-то так и есть, или что ты во что-то веришь.
Откуда это взялось? Первоначально от голландского “rekenen» и немецкого “rechnen», что означает ‘подсчитывать’.
3. “Полный бред”
Как ты это говоришь? Как написано.
Что это значит? Используется для описания человека, обладающего большой энергией и энтузиазмом.
Откуда это взялось? Некоторые люди говорят, что это пришло из Австралии; другие говорят, что это связано с кофейными зернами. На самом деле, кажется, никто не знает.
4. “Помешанные”
Как ты это произносишь? “ЧОКНУТЫЙ”
Что это значит? Забавное слово, обозначающее что-то (или кого-то) сумасшедшим, ненормальным или эксцентричным.
Откуда это взялось? Предположительно от звука удара обо что-либо (‘бонк’), связанного с ударом по голове.
5. “На своем велосипеде!”
Как ты это произносишь? “Онн юр бике”.
Что это значит? Вежливый, но немного сбивающий с толку способ сказать кому-то, чтобы он ушел. Еще больше сбивает с толку, если вы действительно уезжаете на велосипеде.
Откуда это взялось? Никто не знает. Тайны языка!
6. “Row”
Как ты это произносишь? Рифмуется с «корова».